Source pribadi
Umumnya, だって memiliki dua fungsi dalam Bahasa Jepang. Dalam kehidupan sehari-hari, だって sendiri memiliki arti :
- Setelah semua, karena
- Tetapi
Jenis diatas sering kita lihat atau dengar dalam anime, drama atau film-film Jepang yang mana だって dipakai seperti yang sudah dikatakan diatas. Namun untuk jenis partikel, だって memiliki arti yang berlainan, antara lain :
- bahkan
- demikian juga
- mereka bilang, aku dengar, maksudmu.
|||---- CONTOH KALIMAT
何だっての?
Nani datte no?
Apa yang kamu (katakan)?
医者はなにだって?
Isha wa nani datte?
Apa yang dokter (katakan)?
Partikel だって bisa dipelajari ketika menginjak JLPT level N3, karena だって seringkali muncul pada soal-soal JLPT N3.
FUNGSI 1
Mengambil sebuah kasus khusus yang mana kejadian tersebut sama/memiliki hubungan yang erat dengan kasus lainnya.Mengekspresikan pendapat bahwa suatu situasi sesuai dan memenuhi harapannya. Dalam bahasa Indonesia artinya "sejak / karena ... (seperti yang diharapkan)"
|||---- CONTOH KALIMAT
子供だって それくらい分かります。
Kodomo datte sore kurai wakarimasu.
Bahkan anak-anak saja dapat memahaminya.
(Hal-hal yang kadang sepele bisa dipahami siapa saja bahkan anak-anak)
親友同士だって けんかすることもある。
Shinyuu-doushi datte kenka-suru koto mo aru.
Kadang-kadang dengan sahabat pun (bisa) bertengkar.
(Dengan sahabat akan selalu mendapatkan kedamaian, meskipun pertengkaran bisa terjadi pada siapa saja)
夏だって 肌寒い日もある。
Natsu datte hada-zamui hi mo aru.
Bahkan di musim panas, ada hari-hari yang dingin.
(Musim panas akan selalu panas, namun hawa dingin bisa terjadi pada musim panas karena hawanya kering)
FUNGSI 2
Daftar hal-hal untuk menunjukkan bahwa suatu hal sama dengan hal yang lainnya, polanya seperti :
- "... datte ... datte ~だって~だって"
- "... tatte ... tatte ~たって~たって"
Perlu diketahui bahwa untuk penggunaan ini, "datte だって" juga dapat berbentuk "tatte たって" menyesuaikan kata sesudahnya. Kira-kira dalam Bahasa Indonesianya memiliki arti "apakah itu (sesuatu) atau (sesuatu) ...".
|||---- CONTOH KALIMAT
明日だって 、あさってだって 、構いませんよ。
Ashita datte, asatte datte , kamaimasen yo.
Tidak masalah bagiku, apakah besok atau lusa.
大阪で買ったって、東京で買ったって、値段は同じだよ。
Osaka de kattatte, Tokyo de kattatte, nedan wa onaji da yo.
Harganya sama saja, meski kamu membelinya di Osaka ataupun Tokyo.
FUNGSI 3A
Mengikuti kata ganti tanya. Tidak ada syarat apapun dalam kalimatnya untuk hal tersebut. Kira-kira dalam Bahasa Indonesianya memiliki arti "siapa saja" "kapan saja" dan/atau "di mana saja".
|||---- CONTOH KALIMAT
いつだって 見られますよ。
Itsu datte miraremasu yo.
Kamu bisa melihatnya kapan saja.
そんな物わどこにだって あるさ。
Sonna mono wa doko ni datte aru sa.
Hal semacam itu dapat ditemukan di mana saja.
どこにだって 好きな所へ行けるよ。
Doko ni datte suki na tokoro e ikeru yo.
Kamu bisa pergi kemanapun yang kamu suka/mau.
誰だって それくらいわかるはずです。
Dare datte sore kurai wakaru hazu desu.
Siapa pun harus bisa memahami hal seperti itu.
誰だって 面倒な事からはのがれたい。
Dare datte mendou na koto kara wa no garetai.
Semua orang ingin membebaskan dirinya dari masalah.
誰だって 楽な生活をしたい。
Dare datte raku na seikatsu o shitai.
Semua orang ingin hidup dengan nyaman.
FUNGSI 3B
Merupakan bentuk negatif dari Fungsi 3A, yang mana dalam contoh kalimat di bawah ini adalah sesuatu hal yang tidak diinginkan oleh seseorang/banyak orang pada umumnya. Bahasa Indonesianya kurang lebih "tidak/tidak ada ..."
|||---- CONTOH KALIMAT
誰だって 貧乏はいやだ。
Dare datte binbou wa iya da.
Tidak ada yang menyukai miskin.
(Secara harfiah: Semua orang tidak suka menjadi miskin.)
どんな所だって 行きたくない。
Donna tokoro datte ikitakunai.
Aku takkan pergi kemanapun, apapun itu tempatnya.
そんな事は、いつだって したくない。
Sonna koto wa, itsu datte shitaku-nai.
Aku tidak pernah ingin melakukan hal seperti itu.
FUNGSI 4
Partikel だって ditempatkan di akhir kalimat, kadang dipakai untuk mengungkapkan keterkejutan (dan terkadang ketidaksetujuan) setelah mengutip sesuatu yang dikatakan orang lain. Perkiraan bahasa Indonesianya adalah: "dia bilang bahwa ..."
|||---- CONTOH KALIMAT
お隣さんは北海道まで家族旅行だって 。
Otonarisan wa Hokkaido made kazoku ryokou datte.
Tetanggaku bilang mereka akan melakukan perjalanan keluarga ke Hokkaido.
僕はお金なんか借りていませんよだって 。忘れたのかしら。
Boku wa okane nanka karite imasen yo datte . Wasureta no kashira.
Dia bilang padaku, "Aku belum meminjam uang (kepadamu)," Aku ingin tahu apakah dia lupa?
今夜も彼とデートなのだって 、よく飽きないわね、あの二人。
Konya mo kare to deeto na no datte . Yoku akinai wa ne, ano futari.
Dia bilang "Aku ada kencan dengannya lagi malam ini". Mereka berdua tak bosan satu sama lain.
(Maksudnya sungguh mengherankan mereka tak pernah bosan bertemu, karena yang bilang seperti itu jomblo).