Source : mdpr
Lagu Sekaijuu no Rinjin yo atau artinya "tetangga sedunia" adalah lagu spesial dari Nogizaka46 masa pandemi COVID-19 dengan mendukung gerakan #おうち時間 (#dirumahaja). Kondisi Jepang yang pada saat lagu ini rilis, memberlakukan status lockdown pada beberapa kota-kota besar.
Video klip ini disutradai oleh Yokobori Mitsunori, dan editor CG (pas di bagian stadion dan lain2) adalah Arafune Yasuhiro. Cukup simpel isinya, para member menyanyikan lagu di kediamannya masing-masing. Spesialnya pada video klip ini adalah tidak hanya memasukan member yang aktif saja, melainkan juga mengajak yang sudah lulus/graduate yaitu : Nishino Nanase, Ikoma Rina, Sakurai Reika, Ichiki Rena, Ito Karin, Eto Misa, Saito Chiharu, Sagara Iori, Noujo Ami, Saito Yuuri, dan Wakatsuki Yumi (sayangnya admin gak lihat Nanamin/Hashimoto Nanami heeu syedih....). Yuk langsung saja cek lirik terjemahannya, mudah-mudahan artinya dimengerti, hehehe.
Kanji | Romaji | Terjemahan |
---|---|---|
夜はいつだって明けると 誰もみんな思っているよ 星がやがて消えて行くまで 僕らは窓の空を見てた |
Yoru wa itsu datte akeru to dare mo minna omotte iru yo hoshi ga yagate kiete iku made bokura wa mado no sora o miteta |
Semua berpikir serasa selalu cerah di malam hari hingga bintang-bintang pun mulai menghilang kita melihat langit dari jendela |
なんてちっぽけな存在なんだ この部屋から祈ることしかできなくて 世界のこの悲しみに胸を痛め 言葉以上の涙を流してた |
Nante chippokena sonzainanda kono heya kara inoru koto shika dekinakute sekai no kono kanashimi ni mune o itame kotoba ijou no namida o nagashiteta |
Betapa kecilnya manusia Aku hanya bisa berdo'a dari ruangan ini dan merasa sedih dalam kesedihan dunia ini Aku menangis lebih dari sekadar kata-kata |
隣人よ そこにいて あなたの想いは伝わっているから 手を握らなくても その愛は分かち合えるよ 大切な誰かと今を生きよう |
Rinjin yo soko ni ite anata no omoi wa tsutawatte irukara Te o nigiranakute mo sono ai wa wakachiaeru yo taisetsuna dareka to ima o ikiyou |
Hei tetangga, tetaplah disana Perasaanmu telah diteruskan Kamu bisa membagikan cinta itu tanpa perlu memegang tangannya Hiduplah sekarang dengan seseorang yang penting |
自分に何ができるのだろう そう何度も考えてみた ずっと眠れぬまま働く 彼らにどう感謝をしようか |
Jibun ni nani ga dekiru no darou sou nando mo kangaete mita zutto nemurenu mama hataraku karera ni dou kansha o shiyou ka |
Apa yang bisa kulakukan untuk diriku sendiri Aku memikirkannya berkali-kali bekerja tanpa tidur bagaimana caranya berterima kasih kepada mereka |
そうさ 人間は捨てたもんじゃない 会ったことない誰かのため 支え合って すべてを乗り越えられる強さを持ち 未来に続く希望を信じてる |
Sousa ningen wa suteta mon janai atta koto nai dareka no tame sasae atte subete o norikoe rareru tsuyo-sa o mochi mirai ni tsudzuku kibou o shinjiteru |
Ya, sebagai manusia tidak begitu saja meninggalkannya Untukmu orang yang belum pernah ku temui Aku punya kekuatan untuk saling mendukungmu Aku percaya pada harapan untuk masa depan |
隣人よ 微笑んで 私と一緒に歌ってください 壁の向こう側に この声は聴こえていますか? お互いに一人じゃないと わかって・・・ |
Rinjin yo hohoende watashi to isshoni utatte kudasai kabe no mukou-gawa ni konogoe wa kikoete imasu ka? Otagai ni hitori janai to wakatte |
Hei tetangga, tersenyumlah Marilah bernyanyi bersamaku Meski dirimu di dinding lain Apakah kamu dengar suara-suara ini? Kamu tak sendirian satu sama lain Mengertilah.. |
隣人よ 夜が明けて 世界を照らすまで部屋にいましょう |
Rinjin yo yogaakete sekai o terasu made heya ni imashou |
Hei tetangga, tetaplah di rumah hingga sang fajar menerangi dunia |
隣人よ そこにいて あなたの想いは伝わっているから 手を握らなくても その愛は分かち合えるよ 大切な誰かと今を生きよう |
Rinjin yo soko ni ite anata no omoi wa tsutawatte irukara Te o nigiranakute mo sono ai wa wakachiaeru yo taisetsuna dareka to ima o ikiyou |
Hei tetangga, tetaplah disana Perasaanmu telah diteruskan Kamu bisa membagikan cinta itu tanpa perlu memegang tangannya Hiduplah sekarang dengan seseorang yang penting |