✦ Lirik & Terjemahan : Nogizaka46 - Sekai-juu no Rinjin yo (2020)

Source : mdpr

Lagu Sekaijuu no Rinjin yo atau artinya "tetangga sedunia" adalah lagu spesial dari Nogizaka46 masa pandemi COVID-19 dengan mendukung gerakan #おうち時間 (#dirumahaja). Kondisi Jepang yang pada saat lagu ini rilis, memberlakukan status lockdown pada beberapa kota-kota besar.

Video klip ini disutradai oleh Yokobori Mitsunori, dan editor CG (pas di bagian stadion dan lain2) adalah Arafune Yasuhiro. Cukup simpel isinya, para member menyanyikan lagu di kediamannya masing-masing. Spesialnya pada video klip ini adalah tidak hanya memasukan member yang aktif saja, melainkan juga mengajak yang sudah lulus/graduate yaitu : Nishino Nanase, Ikoma Rina, Sakurai Reika, Ichiki Rena, Ito Karin, Eto Misa, Saito Chiharu, Sagara Iori, Noujo Ami, Saito Yuuri, dan Wakatsuki Yumi (sayangnya admin gak lihat Nanamin/Hashimoto Nanami heeu syedih....). Yuk langsung saja cek lirik terjemahannya, mudah-mudahan artinya dimengerti, hehehe.



Kanji Romaji Terjemahan
夜はいつだって明けると
誰もみんな思っているよ
星がやがて消えて行くまで
僕らは窓の空を見てた
Yoru wa itsu datte akeru to
dare mo minna omotte iru yo
hoshi ga yagate kiete iku made
bokura wa mado no sora o miteta
Semua berpikir serasa selalu cerah di malam hari
hingga bintang-bintang pun mulai menghilang
kita melihat langit dari jendela
なんてちっぽけな存在なんだ
この部屋から祈ることしかできなくて
世界のこの悲しみに胸を痛め
言葉以上の涙を流してた
Nante chippokena sonzainanda
kono heya kara inoru koto shika dekinakute
sekai no kono kanashimi ni mune o itame
kotoba ijou no namida o nagashiteta
Betapa kecilnya manusia
Aku hanya bisa berdo'a dari ruangan ini
dan merasa sedih dalam kesedihan dunia ini
Aku menangis lebih dari sekadar kata-kata
隣人よ そこにいて
あなたの想いは伝わっているから
手を握らなくても
その愛は分かち合えるよ
大切な誰かと今を生きよう
Rinjin yo soko ni ite
anata no omoi wa tsutawatte irukara
Te o nigiranakute mo
sono ai wa wakachiaeru yo
taisetsuna dareka to ima o ikiyou
Hei tetangga, tetaplah disana
Perasaanmu telah diteruskan
Kamu bisa membagikan cinta itu
tanpa perlu memegang tangannya
Hiduplah sekarang dengan seseorang yang penting
自分に何ができるのだろう
そう何度も考えてみた
ずっと眠れぬまま働く
彼らにどう感謝をしようか
Jibun ni nani ga dekiru no darou
sou nando mo kangaete mita
zutto nemurenu mama hataraku
karera ni dou kansha o shiyou ka
Apa yang bisa kulakukan untuk diriku sendiri
Aku memikirkannya berkali-kali
bekerja tanpa tidur
bagaimana caranya berterima kasih kepada mereka
そうさ 人間は捨てたもんじゃない
会ったことない誰かのため 支え合って
すべてを乗り越えられる強さを持ち
未来に続く希望を信じてる
Sousa ningen wa suteta mon janai
atta koto nai dareka no tame sasae atte
subete o norikoe rareru tsuyo-sa o mochi
mirai ni tsudzuku kibou o shinjiteru
Ya, sebagai manusia tidak begitu saja meninggalkannya
Untukmu orang yang belum pernah ku temui
Aku punya kekuatan untuk saling mendukungmu
Aku percaya pada harapan untuk masa depan
隣人よ 微笑んで
私と一緒に歌ってください
壁の向こう側に
この声は聴こえていますか?
お互いに一人じゃないと
わかって・・・
Rinjin yo hohoende
watashi to isshoni utatte kudasai
kabe no mukou-gawa ni
konogoe wa kikoete imasu ka?
Otagai ni hitori janai to
wakatte
Hei tetangga, tersenyumlah
Marilah bernyanyi bersamaku
Meski dirimu di dinding lain
Apakah kamu dengar suara-suara ini?
Kamu tak sendirian satu sama lain
Mengertilah..
隣人よ 夜が明けて
世界を照らすまで部屋にいましょう
Rinjin yo yogaakete
sekai o terasu made heya ni imashou
Hei tetangga, tetaplah di rumah
hingga sang fajar menerangi dunia
隣人よ そこにいて
あなたの想いは伝わっているから
手を握らなくても
その愛は分かち合えるよ
大切な誰かと今を生きよう
Rinjin yo soko ni ite
anata no omoi wa tsutawatte irukara
Te o nigiranakute mo
sono ai wa wakachiaeru yo
taisetsuna dareka to ima o ikiyou
Hei tetangga, tetaplah disana
Perasaanmu telah diteruskan
Kamu bisa membagikan cinta itu
tanpa perlu memegang tangannya
Hiduplah sekarang dengan seseorang yang penting