Source : M-On Music
Kalian yang suka idol terutama Sakamichi grup terbaru ini, Hinatazaka46 pasti tau kan? Member pecahan dari Keyakizaka46 ini sudah merilis singlenya yang ke-4 berjudul Sonna koto Nai yo. Nah, disini admin akan kasih coupling-nya berjudul Mado wo Hirakenakute mo. Single ini dirilis pada 19 Februari 2020 (bagi admin spesial, karena dirilis sehari setelah admin ultah, hehehe~). Yuk kita lihat lirik dan terjemahannya! Oh ya video dibawah ini bukan officialnya (karena officialnya cuma short version), jadi kalau video dibawah hilang, berarti sudah di takedown.
Kanji | Romaji | Terjemahan |
---|---|---|
青空と地平線 重なり合う場所まで 行ってみたいと君が呟いた 僕はどう答えれば いいのか分からなくて 右手かざして永遠を眺めた |
Aozora to chiheisen kasanariau basho made itte mitai to kimi ga tsubuyaita Boku wa dou kotaereba ii no ka wakaranakute migite kazashite eien o nagameta |
Langit biru dan cakrawala ke tempat mereka bersamaan Kau menggerutu ketika aku hendak pergi Aku tak tahu bagaimana menjawabnya Peganglah tangan kananmu dan lihatlah keabadian |
君が何を言いたかったか 後になってやっと気付いたよ こんな退屈な現実から 連れ出してほしかったんだろう 今すぐ |
Kimi ga nani o iitakatta ka ato ni natte yatto kizuita yo konna taikutsu na genjitsu kara tsuredashite hoshikattan darou ima sugu |
Apa yang ingin kau katakan Akan aku sadari nanti Dari kenyataan yang membosankan itu Ku ingin kau melepaskannya sekarang juga |
窓を開けなくても どこへでも行けるんだ 目を閉じてごらん 感じるはずさ 風が吹いているよ胸の(胸の)奥に 遠くの夢が見える |
Mado o akenakutemo doko e demo yukerun da me o tojite goran kanjiru hazu sa kaze ga fuiteiru yo mune no oku ni… tooku no yume ga mieru |
Kamu bisa pergi kemanapun tanpa perlu membuka jendela (Cobalah) tutup matamu dan rasakanlah Angin yang bertiup, masuk begitu dalam ke dada (Hingga) bisa melihat mimpi yang jauh |
教室のカーテンは 呼吸をしてるように 外の空気をいつも受け入れている |
Kyoushitsu no kaaten wa kokyuu o shiteru you ni soto no kuuki o itsumo ukeireteiru |
Tirai di ruang kelas seperti sedang bernafas Selalu menerima udara dari luar |
教師たちが面倒そうに 授業中に窓を閉めるかな 君は目の前の夢の場所に 落胆してしまったんだろう 愚かだ |
Kyoushitachi ga mendousou ni jugyoujuu ni mado o shimeru kara kimi wa me no mae no yume no na sa ni rakutan shite shimattan darou oroka da |
Guru-guru begitu menyusahkan Apakah kamu menutup jendela selama (belajar) di kelas? Kamu ada di tempat impian tepat didepanmu Aku jadi kecewa, aku terlalu bodoh |
今はできなくても 未来ならできるかも 諦めちゃダメだ 空の彼方 いつか聞こえてくる鳥の(鳥の)声が 新しい風を纏う |
Ima wa dekinakutemo
mirai nara dekiru ka mo
akiramecha dame da sora no kanata itsuka kikoete kuru tori no koe ga… atarashii kaze o matou |
Jika kamu tidak bisa melakukannya (kali ini), mungkin (kamu bisa melakukannya) di masa depan Jangan menyerah, lampaui langit (Hingga suatu hari nanti) suara burung terdengar (terbang) memakai angin baru |
君は何を探していたか ある日僕はやっと分かったよ どんな頑ななガラス窓も 太陽と希望の光は届くよ |
Kimi ga nani o sagashiteita ka aru hi boku wa yatto wakatta yo donna katakuna na garasu mado mo taiyou to kibou no hikari wa todoku yo |
Apa yang kamu cari sekarang Suatu hari aku akan mengetahuinya Jendela kaca yang tebal pun pasti akan menerima sinar matahari dan cahaya harapan |