✦ Lirik & Terjemahan : SKE48 - Shoujo wa Manatsu ni Nani o Suru? (2010)

Source : Flickr

Lagu ini merupakan coupling dari single ketiganya yang berjudul Gomen, ne Summer. Ya, member-member yang masih bertahan sampai sekarang (Januari 2020) adalah Suda Akari/Akarin (Gen 3-Team E) dan Saito Makiko/Makki (Gen 2-Team E), Aoki Shiori/Oshirin & Takeuchi Saki/Sakipon (Gen 6-Team KII), dan Ida Reona & Kamata Natsuki/Nakki (Gen 6-Team E) yang ada dalam single ini

Yuk kita lihat lirik dan terjemahannya!



Kanji Romaji Terjemahan
少女は真夏に何をする?
真っ赤に燃える太陽の下
AH〜 HA〜
shoujo wa manatsu ni nani o suru?
makka ni moeru taiyou no shita
Apa yang harus dilakukan seorang gadis di tengah musim panas?
di bawah sinar matahari yang merah menyala
大人に隠れて何をする?
危険な扉を
開けちゃいけない
パラダイス
otona ni kakurete nani o suru?
kiken na tobira o
akechaikenai
PARADAISU
Sembunyi dari orang dewasa, apa yang harus kita lakukan?
Ketika kita buka pintu yang berbahaya
Yang seharusnya jangan dibuka
Sebuah surga
学校じゃ教えない
制服の脱ぎ方や
外泊の嘘のつき方も
レッスン
Gakko ja oshienai
seifuku no nugikata ya
Gaihaku no uso no tsukikata mo
RESSUN
Di sekolah tak ada yang mengajarimu
tentang "melepas" seragammu,
atau memberi pelajaran tentang
cara berbohong agar bisa menghabiskan malam bersama seseorang
友達に聞かされた
経験は別世界
縛りつける
校則を破りたくなる
Tomodachi ni kikasareta
Keiken wa bessekai
Shibaritsukeru
Kousoku o yaburitaku naru
Teman-temanku memberitahu
Pengalaman merupakan sebuah dunia baru
Ku ingin melanggar peraturan sekolah,
yang begitu mengikatku
禁断のこの果実
目の前に出されたら
毒だとわかってても
受け入れるわ
Kindan no kono kajitsu
Me no mae ni dasaretara
Doku da to wakattemo
Ukeireru wa
Buah terlarang ini,
muncul di depan mataku
Meskipun aku tahu buah itu beracun,
aku akan tetap menerimanya
少女は真夏に何をする?
自由の意味を誤解しながら
AH〜 HA〜
shoujo wa manatsu ni nani o suru?
jiyuu no imi o gokai shinagara
Apa yang harus dilakukan seorang gadis di tengah musim panas?
Yang salah paham arti dari kebebasan
親には内緒で何をする?
何度も騙して
罠に落ちるよ
パラダイス
oya ni wa naisho de nani o suru?
nando mo damashite
wana ni ochiru yo
PARADAISU
Apa yang akan kita rahasiakan dari orang tua kita?
Berapa kali kita menipunya
Jatuh ke dalam perangkap
yang disebut "surga"
灼けた肌 褪める頃
冷静になるでしょう
信じてた甘い囁きも
消えて…
Yaketa hada sameru koro
Reisei ni naru deshou
Shijiteta amai sasayaki mo
Kiete...
Ketika kulitku terbakar dan memudar
Kubertanya-tanya, apakah aku akan jadi lebih tenang
Bisikan manis yang kupercayai
menghilang ...
唇に残ってる
体温は幻ね
顔が違う
2学期は新しい自分
Kuchibiru ni nokotteru
Taion wa maboroshi ne
Kao ga chigau
Nigakki wa atarashii jibun
Suhu tubuh yang tersisa di bibirku
adalah ilusi
Di semester kedua dengan wajah yang berbeda
adalah diri yang baru
純情のその皮を
ゆっくりと剥くように
ホントの愛の中身
見えて来たわ
Junjou no sono kawa o
Yukkuri to muku you ni
HONTO no ai no nakami
Mietekita wa
Mengupas perlahan
kulit yang suci itu
Ku bisa melihat
isi dari cinta sejati
少女は涙で夢を見る
ハートに刺さる記憶のかけら
AH〜 HA〜
Shoujo wa namida de yume o miru
HAATO ni sasaru kioku no kakera
Gadis yang bermimpi dengan air mata
Serpihan ingatan tersangkut di hatiku
後悔しないで夢を見る
素敵な恋だと
言い訳してる
ロンリネス
Koukai shinaide yume o miru
Suteki na koi da to
Iiwake shiteru
RONRINESU
Inilah cinta yang indah
yang diimpikan tanpa sebuah penyesalan
Aku membuat alasan dari kesepian
初めての経験は
癖になる蜜の味
スリルが刺激的で
嵌りそうよ
Hajimete no keiken wa
Kuse ni naru mitsu no aji
SURIRU ga shigekiteki de
Hamarisou yo
Yang menjadi pengalaman pertama
adalah rasa madu yang pertama kali dialami
Sensasinya membuat terangsang
Dan menjadi kecanduan
少女は真夏に何をする?
自由の意味を誤解しながら
AH〜 HA〜
shoujo wa manatsu ni nani o suru?
jiyuu no imi o gokai shinagara
Apa yang harus dilakukan seorang gadis di tengah musim panas?
Yang salah paham arti dari kebebasan
親には内緒で何をする?
何度も騙して
罠に落ちるよ
パラダイス
oya ni wa naisho de nani o suru?
nando mo damashite
wana ni ochiru yo
PARADAISU
Apa yang akan kita rahasiakan dari orang tua kita?
Berapa kali kita menipunya
Jatuh ke dalam perangkap
yang disebut "surga"
少女は真夏に何をする?
真っ赤に燃える太陽の下
AH〜 HA〜
shoujo wa manatsu ni nani o suru?
makka ni moeru taiyou no shita
Apa yang harus dilakukan seorang gadis di tengah musim panas?
di bawah sinar matahari yang merah menyala
大人に隠れて何をする?
危険な扉を
開けちゃいけない
パラダイス
otona ni kakurete nani o suru?
kiken na tobira o
akechaikenai
PARADAISU
Sembunyi dari orang dewasa, apa yang harus kita lakukan?
Ketika kita buka pintu yang berbahaya
Yang seharusnya jangan dibuka
Sebuah surga