✦ Lirik & Terjemahan : Mamiya Takako - Mayonaka Jooku (1982)

Source : Tower.jp

Yey, inilah orang yang pertama request terjemahan lagu dari nickname Kocho-san. Baru denger, dan enak juga ini lagu! Lagu dari Mamiya Takako ini mengisahkan seorang wanita yang begadang di malam hari, gak bisa tidur dan keluyuran. Yuk kita lihat lirik dan terjemahannya! Oh ya terjemahannya juga mungkin ada kesalahan, kalau ada, tolong kasih saran di Masukan & Saran di atas ya!

Original version


Kanji Romaji Terjemahan
もうすぐ朝の中
近いはこの匂い
ひとりっきりのドライブ
ほんの思いつき
真夜中のジョーク
Mousugu asa no naka
Chikai wa kono nioi
Hitorikkiri no doraibu
Honno omoitsuki
mayonaka no jooku
Kan segera memasuki pagi
Kurasa aroma ini mendekat
Berkendara sendirian
Sekedar ide
Candaan tengah malam
早起きなら苦手だけど
夜深しなら気分次第
Hayaoki nara nigate dakedo
Yofukashi nara kibun shidai
Aku tidak biasa bangun pagi,
tapi kalau begadang, itu tergantung suasana hati
その気になれば走り続ける女なの
恋にしたって言えそうだけど
はじまりはジョークのつもりだけ
Sono ki ni nareba hashiritsuzukeru onna na no
Koi ni shita tte iesō da kedo
Hajimari wa jo-ku no tsumori dake
Akulah wanita yang terus berlari kemana yang ku mau
Ya, meskipun aku bisa katakan cinta,
itupun niatnya cuman awal candaan
対向車も人もいない
私だけが流れるまま
Taikosha mo hito mo inai
Watashi dake ga nagareru mama
Tak ada mobil bahkan orang yang lewat
Akulah satu-satunya yang berkeliaran
ドラマの場合
となりを見ると男なの
少しだけ逢ったことのある 渋い人
ひどいジョークねやめて
Dorama no baai
tonari o miru to otoko na no
Sukoshi dake atta koto no aru shibui hito
Hidoi jooku ne yamete
Situasi (bagai di) drama,
Kutatap lelaki disampingku
Si lelaki keren yang kebetulan bertemu
Duh, candaan buruk. Hentikanlah!
もうすぐ朝の中
近いはこの匂い
ひとりっきりのドライブ
ほんの思いつき
真夜中のジョーク
Mousugu asa no naka
Chikai wa kono nioi
Hitorikkiri no doraibu
Honno omoitsuki
mayonaka no jooku
Kan segera memasuki pagi
Kurasa aroma ini mendekat
Berkendara sendirian
Sekedar ide
Candaan tengah malam
うまくいけば海が見える
うまくいけば忘れられる
Umaku ikeba umi ga mieru
Umaku ikeba wasurerareru
Dengan keberuntunganku aku bisa melihat laut
Dengan keberuntunganku aku bisa melupakannya
ジョークがすぎて泣くこともある女なの
本気だって言えそうだけど 走るのよ
こんな私のままで
Jooku ga sugite naku koto mo aru onna na no
Honki datte iesō da kedo hashiru no yo
Konna watashi no mama de
Akulah wanita yang menangis menyesal setelah bercanda terlalu banyak
Aku bisa bilang "Ini kenyataan", dan aku tetap mengemudi
Inilah aku yang tetap tidak berubah