✦ Lirik & Terjemahan : Fripside - Endless memory ~refrain as da capo~ (2012)

Source : Discogs

Lagu dari Fripside ini adalah lagu kiriman dari salah satu anggota grup bahasa Jepang yang suka banget sama Yoshino Nanjo dari fripSide (entah dia masih ada di grup atau enggak, moga dia baca yah). Beneran enak ini lagu, meskipun susah dicari sih lagunya. Lagu ini rilis tahun 2012, dalam album bernama Decade. Yuk kita lihat lirik dan terjemahannya! Oh ya terjemahannya juga mungkin ada kesalahan, kalau ada, tolong kasih saran di Masukan & Saran di atas ya!


Kanji Romaji Terjemahan
幾千の時を重ね
君の面影を探した
遠い記憶に隠された 
この想いはずっと繰り返す…
Iku sen no toki o kasane
Kimi no omokage o sagashi ta
Tooi kioku ni kakusareta
Kono omoi wa zutto kurikaesu
Ribuan waktu yang semakin menumpuk
Pencarian bayang-bayang jejak mu
Tersembunyi dalam ingatan yang jauh
Pikiran ini terus berulang sepanjang waktu
朝の陽射しに照らされたこの街
君が隣にいるだけなのにいつもと違う
こんな毎日がずっと続くように…
心の奥にそっと景色焼き付けた
Asa no hizashi ni terasareta kono machi
Kimi ga tonari ni iru dake na no ni itsumo to chigau
Konna mainichi ga zutto tsuzuku you ni
Kokoro no oku ni sotto keshiki yakitsuke ta
Sinar matahari pagi menyinari kota ini
Meskipun kamu tak selalu berada di sampingku, terasa berbeda
Ku harap ini akan tetap bertahan selamanya
Pemandangan ini diam-diam membakar benakku dengan lembut
会えない時間が 
増えてく程に
交わした言葉が切なく
ふいに胸の中つかむの
Ae nai jikan ga
Fueteku hodo ni
Kawashi ta kotoba ga
Setsunaku fui ni mune no naka tsukamu no
Semakin banyak waktu aku tak bisa bertemu
Kan semakin banyak
Kata-kata yang saling kita tukarkan begitu menyakitkan
Hingga dalam dada ini tak bisa meraihnya
君と今探したのは
未来へ送るメッセージ
煌めいた二人の記憶
時の彼方しまうように
Kimi to ima sagashita no wa
Mirai e okuru messeeji
Kirameita futari no kioku
Toki no kanata shimau you ni
Apa yang kucari sekarang denganmu
Adalah sebuah pesan yang 'kan ku kirim ke masa depan
Kilauan ingatan kita berdua
Hanya sebagai sisi lain waktu
弱い私を知るのが
こんなに辛い事知った
素顔も笑顔も涙も
君にだけは全て見せたいよ
Yowai watashi o shiru no ga
Konna ni tsuraikoto shitta
Sugao mo egao mo namida mo
Kimi ni dake wa subete misetai yo
Agar aku tahu diriku lemah,
Aku belajar dari hal-hal yang menyakitkan,
Setidaknya wajah, senyuman, dan tangisan
Itu semua yang hanya ingin kutunjukkan padamu
舞い散る桜
次に咲く時には
今と変わらず
こうして笑顔交わしていたい
Mai chiru sakura
Tsugi ni saku toki ni wa
Ima to kawarazu
Koushite egao kawashiteitai
Bunga sakura yang jatuh menari-nari
lalu tiba-tiba mekar
Ku ingin saling tersenyum
takkan berubah seperti sekarang
遠い未来に
二人が離れても
きっと心に
思い出が生き続ける
Tooi mirai ni
Futari ga hanarete mo
Kitto kokoro ni
omoide ga iki tsuzukeru
Meskipun kita berdua
terpisah di masa depan nanti
Aku yakin kenangan ini
akan terus hidup di hati ini
会えない時間が
増えてく程に
交わした言葉の温もり
そっと胸の中ひろがる
Aenai jikan ga
Fueteku hodo ni
Kawashita kotoba no nukumori
Sotto mune no naka hirogaru
Semakin banyak waktu aku tak bisa bertemu
Kan semakin banyak
Kehangatan kata-kata yang kita tukar
Membentang dengan lembut dihatiku
君の頬に触れたのは
記憶に刻むメッセージ
また二人出会えるように
時がそう導くように
kimi no hoho ni furetano wa
kioku ni kizamu messe-ji
mata futari deaeru you ni
toki ga sou michibikuyouni
Menyentuh pipimu
adalah sebuah pesan yang 'kan terukir dalam ingatanmu
Maka waktu itu akan menuntun kita
sehingga kita bisa saling bertemu lagi
離れて過ごす時間も
繋がれる事を知ったの
この胸に溢れ続ける
熱い想いを抱きしめながら
hanarete sugosu jikan mo
tsunagareru koto wo shittano
kono mune ni afure tsudzukeru
atsui omoi wo dakishimenagara
Kini ku tahu waktu yang ku habiskan
bisa saling terhubung
Kupegang hati ini
Dengan hasratnya yang meluap
ひとつずつ ひとつずつ 落ちてゆく
抑えきれない気持ち こぼれてく
臆病な私が歩けたのは
君と過ごした過去があるから
Hitotsuzutsu hitotsuzutsu ochiteyuku
osaekirenai komochi koboreteku
Okubyouna watashi ga aruketano wa
Kimi to sugoshita kako ga arukara
Satu demi satu mulai berjatuhan
Aku pun tak bisa mengendalikannya
Aku berjalan dengan rasa malu
karena aku punya masa lalu denganmu
またいつか出会えるように
枯れない桜に誓った
願い込めた花弁たち
霞む空に舞い上がれ
Mata itsuka deaeru you ni
Karenai sakura ni chikatta
Negai kometa hanabiratachi
Kasumu sora ni maiagare
Kuharap dapat bertemu denganmu suatu hari nanti
Aku bersumpah pada sakura yang takkan layu ini
Isi harapan dalam bunga ini
Melambung tinggi di langit
君と今探したのは
未来へ送るメッセージ
煌めいた二人の記憶
時の彼方しまうように
Kimi to ima sagashita no wa
Mirai e okuru messeeji
Kirameita futari no kioku
Toki no kanata shimau you ni
Apa yang kucari sekarang denganmu
Adalah sebuah pesan yang 'kan ku kirim ke masa depan
Kilauan ingatan kita berdua
Hanya sebagai sisi lain waktu
離れて過ごす時間も
繋がれる事を知ったの
その全てが愛しいから
この想いはずっと繰り返す
hanarete sugosu jikan mo
tsunagareru koto wo shittano
sono subete ga itoshiikara
kono omoi wa zutto kuri kaesu
Kini ku tahu waktu yang ku habiskan
bisa saling terhubung
Karena diriku menyukai semuanya
Pikiran ini terus berulang sepanjang waktu