✦ Basic Japan : Ungkapan Kebahagiaan

Source : Pixabay

Ada setidaknya 4 ungkapan yang biasa digunakan untuk menyatakan kebahagian.

嬉しい (Ureshii)

嬉しい digunakan untuk mengungkapkan perasaan senang yang sedang dirasakan saat itu juga.

|||---- CONTOH PERCAKAPAN #1
夏子 : 昨日クッキ一を作りました。どうぞ食べてみてください。
Natsuko : Kinou kukkii o tsukurimashita. Douzo tabete mite kudasai.
Kemarin saya membuat kue kering. Silakan dicoba!
居子 : わあ~嬉しい!
Kyoko : Waa... ureshii!
Wah, senangnya!

幸せ (Shiawase)

幸せ memiliki makna yang lebih mendalam daripada 嬉しい (ureshii). Bila dipadankan dengan bahasa Indonesia, kata memiliki arti bahagia atau kebahagiaan.

|||---- CONTOH KALIMAT

結局、幸せな結末を見つけました。
Kekkyoku, shiawase na ketsumatsu o mitsukemashita.
Akhirnya, aku menemukan akhir yang bahagia.
金で幸せを買うことができない。
Kane de shiawase o kau koto ga dekinai.
Kebahagiaan tidak bisa dibeli dengan uang.
あなたがいたら、幸せです!
Anata ga itara, shiawase desu!
Jika ada kamu, aku bahagia!

楽しい (Tanoshii)

楽しい digunakan untuk mengungkapkan perasaaan senang dan menikmati sesuatu hal.

|||---- CONTOH PERCAKAPAN #1
ゆみこ : 昨日の旅行はどうでしたか。
Yumiko : Kinou no ryokou wa dou deshitaka?
Bagaimana perjalanan wisata kamu kemarin?
木村 : 楽しかったです!
Kimura : Tanoshikatta desu!
Menyenangkan!

喜ぶ (Yorokobu)

喜ぶ berbeda dengan Ureshii, Shiawase dan Tanoshii. 喜ぶ merupakan kata kerja, sehingga artinya dekat dengan kata gembira atau bergembira.

|||---- CONTOH KALIMAT

子供たちはこのおもちゃをもらったら、すごく喜びますよ。
Kodomo-tachi wa kono omocha wo morattara, sugoku yorokobimasuyo.
Anak-anak kalau menerima mainan ini, akan sangat gembira.
釣りをしたとき、アンドリさんはとても喜んでいました。
Tsuri wo shita toki, Andri-san wa totemo yorokonde imashita.
Sewaktu memancing ikan, Andi sangat gembira.