✦ PARTIKEL : どころか

Source pribadi

どころか pada umumnya berfungsi untuk menekankan hal selanjutnya, dan disimpan setelah hal sebelumnya dikatakan, juga syarat pemakaiannya adalah keduanya bertentangan (agak susah dijelasinnya).

Umumnya memakai tulisan hiragana saja, meskipun ada bentuk kanjinya yaitu 所か dan 処か (dalam Kanshudo, perkiraan penggunaannya dengan menggunakan kanji hanya 30%). Dalam bahasa Indonesia nuansa ini adalah "jauh dari", "apalagi", "apa pun kecuali", atau "sebaliknya". Mari kita lihat contohnya agar lebih paham maksudnya :

|||---- CONTOH KALIMAT

あの子は勉強するどころか、一日中遊んでばかりいる。
Ano ko wa benkyou-suru dokoroka, ichi-nichi-juu asonde bakari iru.
Jauh dari (yang namanya) belajar, dia (selalu) bermain sepanjang hari.
お湯どころか水さえ出ない。
Oyu dokoroka mizu sae de-nai.
Tidak apa-apa air panas juga, (kalau) tidak ada air dingin.
私はドイツ語どころか英語も話せない。
Watashi wa douitsu-go dokoroka eigo mo hanasenai.
Saya tidak bisa berbahasa Inggris, apalagi bahasa China.
彼はウイスキーどころかビールさえ飲まない。
Kare wa uisukii dokoroka biiru sae nomanai.
Dia bahkan tidak minum bir, apalagi wiski.
彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
Kare wa sono tegami wo yomu dokoroka fuu mo kiranakatta.
Jauh dari membaca surat itu, dia bahkan tidak membukanya.