Source : hanko-seal.com
Dalam kalender Jepang, nama bulan dituliskan dengan angka yang diikuti kanji 曜日 (..youbi). Namun, untuk tanggal 1 sampai 10, serta tanggal yang berakhiran 4 memiliki pengucapan khusus.
Nama | Romaji | Terjemah |
---|---|---|
月曜日 | Getsuyoubi | Senin |
火曜日 | Kayoubi | Selasa |
水曜日 | Suiyoubi | Rabu |
木曜日 | Mokuyoubi | Kamis |
金曜日 | Kinyoubi | Jumat |
土曜日 | Doyoubi | Sabtu |
日曜日 | Nichiyoubi | Minggu |
Sedangkan ungkapan-ungkapan berikut yang berhubungan dengan hari adalah sebagai berikut :
Nama | Romaji | Terjemah |
---|---|---|
朝 | asa | Pagi |
昼 | hiru | Siang (13.00-17.00) |
晩 | ban | Sore menjelang malam |
夜 | yoru | Malam |
一昨日 | issakujitsu / ototoi | Hari sebelum kemarin |
昨日 | sakujitsu / kinou | Kemarin |
今日 | kyou | Hari ini |
本日 | honjitsu | Hari ini |
明日 | ashita | Besok |
明日 | asu | Besok |
明後日 | myouginichi / asatte | Lusa |
毎日 | mainichi | Setiap hari |
先日 | senjitsu | Hari yang lalu |
昨朝 | sakuchou | Kemarin Pagi |
今朝 | kesa | Pagi Ini |
明朝 | myouchou | Besok pagi |
毎朝 | maiasa | Setiap pagi |
昨夜 | sakuya | Tadi malam |
今晩 | konban | Sore menjelang malam ini |
今夜 | konya | Malam Ini |
明晩 | myouban | Besok malam |
毎晩 | maiban | Setiap malam |
休日 | kyuujitsu | Hari libur |
平日 | heijitsu | Hari biasa |
土日 | donichi | Sabtu-minggu |
週末 | shuumatsu | Akhir pekan |
CATATAN
本日 lebih formal dibanding 今日
|||---- CONTOH KALIMAT
今日は何曜日ですか。
Kyou wa nan youbi desuka?
Hari ini hari apa?
今日は月曜日です。
Kyou wa getsuyoubi desu.
Hari ini hari Senin.
明日は水曜日ではありません。
Ashita wa suiyoubi dewa arimasen.
Besok bukan hari Rabu.
明後日試験がありますので、今日勉強しなければなりません。
Asatte shiken ga arimasu node, kyou benkyou shinakereba narimasen.
Karena lusa saya ada ujian, maka hari ini saya harus belajar.
毎日7時に起きます。
Mainichi shichi ji ni okimasu.
Setiap hari saya bangun jam 7.
|||---- CONTOH PERCAKAPAN #1
木村 : アリアさん、土日は休みですか。
Kimura : Alia-san, donichi wa yasumi desuka?
Kimura : Alia, apakah kamu libur di hari Sabtu-minggu?
Kimura : Alia-san, donichi wa yasumi desuka?
Kimura : Alia, apakah kamu libur di hari Sabtu-minggu?
アリア : はい、土日休みです
Alia : Hai, do nichi yasumi desu.
Alia : Iya, saya libur.
Alia : Hai, do nichi yasumi desu.
Alia : Iya, saya libur.
木村 : 今週の日曜日映画を見に行きましょうか。
Kimura : Konshuu no nichiyoubi eiga wo mi ni ikimashou ka.
Kimura : Hari Minggu minggu ini mau pergi nonton?
Kimura : Konshuu no nichiyoubi eiga wo mi ni ikimashou ka.
Kimura : Hari Minggu minggu ini mau pergi nonton?
アリア : いいですね、行きましょう!
Alia : Ii desune. Ikimashou!
Alia : Ide yang bagus. Yuk!
Alia : Ii desune. Ikimashou!
Alia : Ide yang bagus. Yuk!
Untuk membuat kalimat keterangan mengenai jumlah hari, kita bisa menggunakan kata-kata yang digunakan dalam penanggalan Jepang, misalnya 2日 (futsuka, tanggal 2), dst dengan menambahkan kata 間(kan) di belakang penanggalan tersebut. Sehingga jumlah hari yang didapatkan adalah sebagai berikut :
Nama | Romaji | Terjemah |
---|---|---|
2日間 | futsukakan | dua hari |
3日間 | mikkakan | tiga hari |
4日間 | yokkakan | empat hari |
5日間 | itsukakan | lima hari |
10日間 | touka kan | sepuluh hari |
12日間 | jyuu ni nichi kan | dua belas hari |
20日間 | ni jyuu nichi kan | dua puluh hari |
100日間 | hyaku nichi kan | seratus hari |
CATATAN
Untuk frasa satu hari, bukan 1日間 (tsuitachikan), namun 一日(ichi nichi)
|||---- CONTOH KALIMAT
昨日は楽しい一日でした。
Kinou wa tanoshii ichi nichi deshita.
Kemarin adalah satu hari yang menyenangkan.
ジャカルタで3日間泊りました。
Jyakaruta de mikkakan tomarimashita.
Saya telah menginap di Jakarta selama tiga hari.
車でジャカルタからバリま2日間ぐらいかかります。
Kuruma de Jyakaruta kara Bari made futsukakan gurai kakarimasu.
Dari Jakarta ke Bali memakan waktu kira-kira 2 hari dengan menggunakan mobil.
今100日間のインタ一ンシップぷプログラムをしています。
Ima hyaku nichikan no intaanshippu puroguramu wo shite imasu.
Saat ini saya sedang menjalani magang selama 100 hari.