✦ Kata Kerja Golongan I (Godan Doushi)

Source :

五段動詞 (Godan Doushi / Kata Kerja Golongan I) adalah kata kerja yang memiliki akhiran huruf u (う), tsu (つ), ru (る), mu (む), nu (ぬ), bu (ぶ), ku (く), gu (ぐ), dan su (す). Untuk melihat daftarnya, sudah disediakan PDF nya di link di halaman ini paling bawah.

Apakah sudah dilihat? Banyak ya? Apakah harus semua dihafal? Sebagian memang harus dihafal, apalagi yang mau magang/bekerja atau menetap di Jepang. Tapi setidaknya kita mengenalnya dan sering berlatih.

MENGUBAH KE BENTUK -ます

Bentuk ini dipakai sebagai bentuk kata kerja untuk mengemukakan kegiatan yang akan dilakukan oleh seseorang. Caranya ubah semua akhirannya u menjadi -masu (lihat tabel). Contoh perubahannya :
  1. 買う kau ---> kaimasuいます
  2. (-u jadi -imasu)
  3. 待つ matsu ---> machimasuちます
  4. (-tsu jadi -chimasu)
  5. 座る suwaru ---> suwarimasuります
  6. (-ru menjadi -rimasu)
  7. 飲む nomu ---> nomimasuみます
  8. (-mu menjadi -mimasu)
  9. 死ぬ shinu ---> shinimasuにます
  10. (-nu menjadi -nimasu)
  11. 遊ぶ asobu ---> asobimasuびます
  12. (-bu menjadi -bimasu)
  13. 書く kaku ---> kakimasuきます
  14. (-ku menjadi -kimasu)
  15. 泳ぐ oyogu ---> oyogimasuぎます
  16. (-gu menjadi -gimasu)
  17. 話す hanasu ---> hanashimasuします
  18. (-su menjadi -shimasu)

|||---- CONTOH KALIMAT

明日泳ぎますか
Ashita oyogimasuka?
Besok mau berenang?
記事を書きます
Kiji o kakimasu.
Saya akan menulis artikel.

Jika hendak menjadi bentuk negatif, bentuk -ます menjadi ーません (-masen). Contoh :

鞄を買いません
Kaban o kaimasen.
Saya tidak (akan) membeli tas.

Jika hendak menjadi bentuk lampau sopan, bentuk -ます menjadi ーました (-mashita). Contoh :

鞄を買いました
Kaban o kaimashita.
Saya (telah) membeli tas.

Jika hendak menjadi bentuk lampau sopan dan negatif, bentuk -ます menjadi ーませんでした (-masen deshita). Contoh :

昨日鞄を買いませんでした
Kinou kaban o kaimasen deshita.
Kemarin saya tidak membeli tas.

MENGUBAH KE BENTUK -て

Bentuk ini pasti akan sering dijumpai karena perubahan bentuk ini digunakan untuk menggabungkan dua kata kerja, membuat kata kerja perintah dengan kata ください, dan menunjukkan kegiatan yang sedang dikerjakan (mirip present continuous tense dalam Bahasa Inggris) dengan menambahkan います di belakangnya. Perubahannya memang bisa berbeda antara satu sama lain, namun kita bisa mengelompokannya (Dalam PDF "Tabel Perubahan Kata Kerja" : Tabel bagian Sambung).
  1. U (う), TSU (つ), RU (る) DIUBAH MENJADI ーって (-TTE)
    1. 買う kau ---> katteって
    2. 待つ matsu ---> matteって
    3. 座る suwaru ---> suwatteって
  2. MU (む), NU (ぬ), BU (ぶ) DIUBAH MENJADI ーんで (-NDE)
    1. 飲む nomu ---> nondeんで
    2. 死ぬ shinu ---> shindeんで
    3. 遊ぶ asobu ---> asondeんで
  3. KU (く) DIUBAH MENJADI -いて (-ITE)
    1. 書く kaku ---> kaiteいて
  4. GU (ぐ) DIUBAH MENJADI ーいで (-IDE)
    1. 泳ぐoyogu ---> oyoideいで
  5. SU (す) DIUBAH MENJADI ーして (-SHITE)
    1. 話すhanasu ---> hanashiteして

|||---- CONTOH KALIMAT

ゆっくり話してください。
Yukkuri hanashite kudasai.
Tolong bicaranya pelan-pelan!
今プールで泳いでいます。
Ima puuru de oyoide imasu.
Saat ini saya (sedang) berenang di kolam renang.
ちっち調子が悪いから、薬を買って、飲みます。
Chotto choushi ga warui kara, kusuri o katte, nomimasu.
Karena saya tidak enak badan, saya akan membeli obat (lalu) meminumnya.
MENGUBAH KE BENTUK -ない

Bentuk ini berfungsi untuk membentuk kata kerja negatif berbentuk informal. Kata ini juga bisa berfungsi sebagai bentuk perintah larangan (jangan) bila ditambahkan dengan ーないでください (naide kudasai). Dalam bentuk kata Godan Doushi ini, cara mengubahnya cukup mudah, semua berakhiran -u menjadi akhirannya -a. lalu ditambahkan -nai (menjadi anai).
  1. 買う kau ---> kawanaiわない
  2. (-u jadi -wanai)
  3. 待つ matsu ---> matanaiたない
  4. (-tsu jadi -tanai)
  5. 座る suwaru ---> suwaranaiらない
  6. (-ru menjadi -ranai)
  7. 飲む nomu ---> nomanaiまない
  8. (-mu menjadi -manai)
  9. 死ぬ shinu ---> shinanaiなない
  10. (-nu menjadi -nanai)
  11. 遊ぶ asobu ---> asobanaiばない
  12. (-bu menjadi -banai)
  13. 書く kaku ---> kakanaiかない
  14. (-ku menjadi -kanai)
  15. 泳ぐoyogu ---> oyoganaiがない
  16. (-gu menjadi -ganai)
  17. 話すhanasu ---> hanasanaiさない
  18. (-su menjadi -sanai)

|||---- CONTOH KALIMAT

私は酒を飲まないです。
Watasji wa sake o nomanai desu.
Saya tidak minum sake.
昨日先生に会わなかったんです。
Kinou sensei ni awanakattan desu.
Kemarin saya tidak bertemu dengan guru.
遊ばないでください!
Asobanai de kudasai!
Jangan main-main!

Kata Kerja (dengan romaji)
Kata Kerja (tanpa romaji)
Perubahan Kata Kerja

Password pembuka : nihongo
Password edit/print : benkyou