Source : amazonaws.com
Semua daftar ini berasal dari beberapa sumber (saya cantumkan di bawah). Mohon maaf apabila :
- Maknanya kebanyakan berasal dari bahasa Inggris, jadi ada beberapa yang saya kurang pahami arti dalam Bahasa Indonesianya sehingga ada yang masih original bahasa Inggris.
- Ada beberapa onomatope dalam satu jenis yang sama saja arti maknanya, dan saya pun belum banyak mengetahui perbedaan diantaranya.
- Bisa saja ada kesalahan artinya (yg membuat agak aneh saat dibacanya), karena sebagian makna saya translate dari Google.
Jadi mohon maaf, dan apabila ada kesalahan atau masukan silakan ke Google Form di atas blog ini.
KONDISI DAN KEADAAN
Berjalan & Berlari
Kana | Makna |
---|---|
うろうろ | Berkeliaran tanpa tujuan |
えっちらおっちら | Berjalan dengan susah payah, nyaris tidak bisa berjalan |
かっぽかっぽ | Suara telapak kuda |
さっさ・さっさっ | Kaki bergerak dengan penuh semangat |
すたこら | Berjalan cepat, bersemangat berjalan |
すたこらさっさ | Berlari tanpa melihat ke belakang |
すたすた | Berjalan dengan cepat tanpa melihat sekeliling |
せかせか | Berlari seolah-olah sedang terburu-buru |
たー・たたー | Proses dari berjalan menuju berlari |
たかたか | Langkah kaki seorang anak yang lebar |
たじたじ | Terhuyung-huyung atau kaki tersandung sesuatu |
だだーっ | Berlari sekuat tenaga |
たたたた | Berlari dengan kecepatan penuh |
だだだだ | Bergegas maju |
たったかたったか | Berlari secara kalem, tidak rusuh |
たったっ | Berjalan cepat dengan langkah panjang |
ちょこちょこ | Bergegas menuju suatu tempat dengan langkah yang pendek |
てくてく | Pergi jauh, berjalan dengan susah payah |
てけてけ | Berjalan dengan irama yang sama |
どっしどっし | Berjalan tapi agak menekuk lutut |
とーん | Berjalan dengan sangat pelan, seperti mengendap-endap |
とことこ | Langkah-langkah kecil seorang anak |
とっとことっとこ・とっとっ | Berjalan kecil tapi dengan irama yang cepat |
とっと | Berjalan cepat |
ととと | Berlari, jogging |
どたばた | Berisik di sekitaran |
とぼとぼ | Membungkuk saat berjalan, dan dengan susah payah |
のさのさ | Seperti yang tidak peduli dan merasa angkuh |
のしのし | Langkah yang berat tapi lamban |
のそのそ | Seperti raksasa yang berjalan lambat |
のっしのっし | Berjalan dengan langkah besar, kaku, seperti raksasa |
のらりのらり | Berjalan perlahan-lahan tanpa tujuan |
のろのろ・のろりのろり | Berjalan menjadi seperti siput, lambat dan lamban |
ぱかぱか・ぱっぱか | Suara ringan langkah kaki kuda |
ぱたぱた・ばたばた | Suara-suara langkah kaki yang banyak |
ひょこひょこ | Berjalan santai |
ふらふら・ぶらぶら | Berkeliaran tanpa tujuan dan maksud |
よたよた | Orang tua, atau orang sakit, lemah di kaki mereka |
よちよち | Bayi masih belajar berjalan |
よぼよぼ | Orang tua yang bergemetar ketika berjalan |
よろよろ | Seseorang yang terlihat seperti akan terjatuh setiap saat |
わたわた | Gelisah dan tidak bisa tenang |
Bangun
Kana | Makna |
---|---|
がばっ | Tiba-tiba bangun |
さっ | Mengambil inisiatif, dan berdiri dengan seadanya |
しゃっきり | Straight backed |
しゃん | Berdiri tegak, melihat ke depan |
すくっ・すっく | Berdiri tegak, penuh semangat |
すたっ | Bangun dengan pelan-pelan |
すっ | Bangun dengan santai tanpa beban |
すとん | Lompatan ringan |
ぬーっ | Berdiri tegak, diam tanpa melakukan apa-apa |
のっそり | Perlahan-lahan. dan bangun dengan susah payah |
ぱっ | Berdiri dengan cepat sebagai reaksi terhadap sesuatu |
ばらばら | Beberapa orang berdiri dan bergerak satu demi satu |
ひょい | Berdiri dengan ringan/normal |
ぴん | Melompat lalu berdiri tegak |
むくっ・むっく・むっくり | Tiba-tiba terbangun dan berdiri |
むくむく | Menggeliat saat bangun |
Tidur dan sejenisnya
Kana | Kanji | Makna |
---|---|---|
うとうと・うつらうつら | Setengah tertidur, setengah sadar | |
うとっ | Tiba-tiba mengantuk | |
こっくりこっくり | Tubuh bergerak saat tidur | |
くーくー | Suara nafas daro hidung saat tertidur lelap | |
ぐーぐー・ぐーすか | Mendengkur saat tertidur lelap | |
ぐっすり | Sepenuhnya tertidur | |
こっくり | Sepenuhnya tertidur | |
こてっ | Mengangguk dengan kepala tiba-tiba terkulai | |
ことっ | Tiba-tiba kehilangan kekuatanmu dan ambruk | |
ころっ・ころり | Jatuh tertidur karena kelelahan | |
ごろっ・ごろり・ごろん | Berbaring dan dengan mudah langsung tertidur | |
こんこん | 昏昏 | Berbaring dan meregang |
すーすー | Tertidur lelap | |
すやすや | Normal, bahkan bernapas saat tidur | |
どたん | Nafas damai saat tidur, tidur nyenyak | |
とろっ | Merasa lelah dan berat | |
とろとろ | Terlihat mengantuk | |
とろん | Tertidur karena lampu tidur |
Tidak melakukan apapun
Kana | Makna |
---|---|
ぐーたら | Tidak memiliki kemauan untuk melakukan apa pun |
ごろごろ・ごこりごこり | Melewati waktu tanpa melakukan apa-apa |
ごろんごろん | Berguling-guling |
のーのー | Dengan senang hati mengabaikan lingkungan sekitar |
のんびり | Merasa nyaman, tanpa pekerjaan atau kekhawatiran |
ぶらぶら | Hidup dalam kemalasan dan tidak melakukan apa-apa |
ぶらり | Menjadi bosan dan tidak melakukan apa-apa |
ぼけっ | Hidup santai nan ceroboh |
Lelah
Kana | Makna |
---|---|
うんざり | Merasa jijik dan muak |
がっかり | Sangat lelah, kehilangan energi |
くたくた・ぐたぐた | Sangat lelah, badan terlihat lusuh |
くたっ・ぐたっ・ぐったり | Lelah dan tidak bisa bergerak |
げっそり | Sangat letih, badan seperti daun yang layu |
げんなり | Melemah karena kelelahan dan panas |
ずたぼろ | Lelah secara mental dan emosional |
へとへと | Sangat lelah dan kehabisan nafas |
ぼろぼろ | Mental dan emosional lelah |
よたよた | Sering terkejut dan tidak bisa berjalan lurus karena kelelahan |
Bergemetar
Kana | Makna |
---|---|
がくがく | Sendi bergemetar (lutut, dsj) |
がたがた | Menggigil karena dingin atau ketakutan |
がちがち | Suara gigi karena kedinginan atau ketakutan |
ざわざわ | Merinding karena memiliki perasaan buruk |
ぞーっ | Rasa menggigil naik ke tulang belakang karena rasa takut |
ぞくぞく | Tubuh bergemetar karena merasa kedinginan, ketakutan, atau merasakan kegembiraan |
ぞくっ | Rasa dingin yang tiba-tiba karena kedinginan, ketakutan, atau merasakan kegembiraan |
ぞぞ | Perasaan dingin yang tidak menyenangkan |
ぞっ | Visualisasi dari rasa gemetar sejenak dari rasa takut |
ひくっ・ぴくっ・ぴくり・ぴくん | Bagian tubuh kejang-kejang |
びくっ | Tubuh tiba-tiba bergemetar secara refleks |
ひくひく | Bagian tubuh berkedut atau kram |
びくびく・ぴくぴく | Bagian tubuh bergemetar karena ketakutan |
ぴくりぴくり・ぴくんぴくん | Terus bergemetar selama beberapa waktu |
びりっ・びりん | Tubuh menjadi mati rasa karena stimulasi mendadak |
ぴりっ | Gerakan tiba-tiba bergemetar |
びりびり | Something like glass resonating from an explosion, rattling |
ぶるっ | Seluruh tubuh tiba-tiba gemetar karena kedinginan |
ぷるっ | Bergetar sejenak |
ふるふる・ぷるぷる | Bergerak karena bergemetar secara ringan |
ぶるぶる | Gemetar dari rasa dingin, takut, atau marah |
ぶるり | Tiba-tiba gemetar dan bergerak |
ぶるん | Melambaikan sesuatu (tangan, dsb) |
ぶるんぶるん | Terus menerus, sangat gemetar |
わなわな | Gemetar dari rasa dingin, takut, atau marah |
Melihat
still uploading ...