Source : amazonaws.com
Semua daftar ini berasal dari beberapa sumber (saya cantumkan di bawah). Mohon maaf apabila :
- Maknanya kebanyakan berasal dari bahasa Inggris, jadi ada beberapa yang saya kurang pahami arti dalam Bahasa Indonesianya sehingga ada yang masih original bahasa Inggris.
- Ada beberapa onomatope dalam satu jenis yang sama saja arti maknanya, dan saya pun belum banyak mengetahui perbedaan diantaranya.
- Bisa saja ada kesalahan artinya (yg membuat agak aneh saat dibacanya), karena sebagian makna saya translate dari Google.
Jadi mohon maaf, dan apabila ada kesalahan atau masukan silakan ke Google Form di atas blog ini.
CUACA
Cerah & Bersinar
Kana | Kanji | Makna |
---|---|---|
おっとり | - | Sinar matahari yang tenang |
かっ・かっか | - | Sinar matahari yang panas menerpa |
からっ・からり | - | Suhu yang nyaman, temperatur normal |
かんかん | - | Sinar matahari yang terik di musim panas |
ぎらぎら | - | Sinar matahari yang terik di pertengahan musim panas |
けろり | - | Langit mendung menjadi langit yang cerah |
さんさん | 燦燦 | Banyak sinar matahari muncul dari beberapa tempat |
じりじり | - | Matahari bersinar terang |
すかっ | - | Tidak ada satu pun awan di langit |
とっぶり | - | Sangat gelap |
Hujan, Bersalju & Es
.
Kana | Kanji | Makna |
---|---|---|
ごろごろ | - | Suara guntur bergemuruh dan bergema |
こんこん | - | Salju dan hujan es turun satu per satu |
ざーざー | - | Hujan deras yang terus menerus |
ざーっ・ざっ | - | A light shower coming down for a short time |
ざーっ・ざっ | - | A short, violent evening shower |
ざざっ | - | Hujan atau ombak yang “keras memukul” |
しとしと | - | Hujan turun dengan lembut |
じとじと | - | Hujan terus turun hingga meredam suara yang ada |
じめじめ | - | Hujan terus turun hingga meredam suara yang ada |
しゃりしゃり | - | Berjalan melewati salju atau pasir |
ちらほら | - | Salju turun dari langit dalam jumlah yang sedikit |
どんより | - | Hujan akan turun setiap saat |
はらはら | - | Salju yang berukuran lebih ringan |
ばらばら | - | Hujan atau hujan es yang tiba-tiba turun |
ぱらぱら | - | Gerimis atau hujan es (sedikit) yang tiba-tiba turun |
Angin & Tiupan
Kana | Kanji | Makna |
---|---|---|
ごーっ | - | Angin kencang & mengamuk |
さーさー | - | Angin meniupi dedaunan pohon |
さーっ | - | Angin bertiup sebentar |
ざーっ | - | Angin menggoyang-goyang daun pohon dengan keras |
さやさや | - | Suara daun pohon dalam angin sepoi-sepoi |
さわさわ | - | Gemerisik suara tumbuhan saat angin bertiup |
すーすー | - | Angin bertiup ke sebuah celah |
すーっ | - | Merasakan angin yang lembut di dalam tubuh |
すかすか | - | Bergerak melalui angin atau udara |
そよそよ | - | Angin sepoi-sepoi bertiup sangat pelan |
そよ・そより | - | Angin yang ringan/tenang, diam-diam bertiup |
はたはた | - | Kain berkibar tertiup angin |
ばたばた | - | Kain berkibar berkepak-kepak tertiup angin |
ぱたぱた | - | Kain berkibar pelan tertiup angin |
ひゅー・ぴゅー | - | Suara angin bertiup sedikit kencang |
びゅー | - | Suara angin bertiup kencang |
ひゅーひゅ | - | Angin kencang menabrak pohon dan tiang listrik |
びゅーびゅー | - | Angin topan yang kencang |
ぴゅーぴゅー | - | Angin dingin yang kencang |
ひゅっ・びゅっ・ぴゅっ | - | Something cutting and flying in the wind |
ひゅるるん | - | Angin bertiup menimbulkan suara seperti siulan |
びゅんびゅん・ぴゅんぴゅん | - | Angin bertiup kencang dan terus menerus |
ふー | - | Angin bertiup |
ぶぉーっ | - | Angin bertiup kencang dan meledak-ledak suaranya |
ぶんぶん | - | Angin bertiup melewati atas kepala |
わさわさ | - | Gemerisik suara rerumputan dan dedaunan |
TEMPERATUR
Cuaca Dingin & Merasa dingin
Kana | Kanji | Makna |
---|---|---|
じわじわ | - | Rasa dingin secara bertahap menusuk tubuh |
しん | - | Rasa dingin sangat menusuk tubuh |
じんじん | - | Rasa dingin membuat tubuh menjadi mati rasa |
すーすー | - | Angin bertiup melalui celah saat cuaca dingin |
すかすか | - | Merasa dingin dari udara yang bergerak |
ぞーっ | - | Rasa dingin menusuk tulang belakang |
ぞくぞく | - | Menggigil karena pilek atau demam |
ぞくり | - | Menggigil terus menerus |
ひやっ・ひやり | - | Air dingin atau udara dingin menyentuh kulit |
ひやひや | - | Kulit terasa dingin |
ひやりひやり | - | Kulit terasa dingin secara terus menerus |
りん | - | Tegang saat kedinginan |
ぎんぎん | - | Merasa sangat dingin |
ひんやり | - | Merasa sejuk |
きーん | - | Merasa terlalu dingin |
Panas & Hangat
Kana | Kanji | Makna |
---|---|---|
うらら | - | Hangat, sinar matahari musim semi |
かっ・かっか | - | Mulai terasa panas saat dekat dengan api atau saat marah |
ぬくぬく・ぬっくり | - | Kenyamanan di tempat yang hangat |
ほかほか | - | Tubuh atau makanan yang hangat |
ぽかぽか | - | Merasakan kehangatan dan kenyamanan |
ぽかりぽかり | - | Hangat dari sinar matahari |
ほこっ・ほこほこ | - | Hangat dan merasa enak |
ぽっぽっ | - | Tumbuh rasa panas dari dalam tubuh |
ほのぼの | - | Merasa hangat di dalam diri (hati atau jiwa) |
ほやほや | - | Uap yang naik & menyebar |
ほわっ | - | Lembut dan dibalut/dibungkus dalam kehangatan |
ほんわか | - | Sebuah suasana yang hangat dan nyaman |
むしむし | - | Terlalu banyak kehangatan, rasa panas yang tidak enak |
むわっ・もわっ | - | Rasa panas menyebar di depan tubuh |
むん | - | Tiba-tiba merasa panas |
むんむ・むんむん | - | Dibungkus dengan panas |
もわもわ | - | Uap menyebar di depan tubuh |